
Préparez votre sortie
Prepare your trip
Retrouvez ici toutes les informations dont vous aurez besoin en amont de votre sortie
Find here all the information you will need before your outing

Embarquement
Boarding
Nous disposons de 3 points d'embarquement, que nous utilisons en fonction des marées et de l'espace disponible dans le port.
Rejoignez nous 10 minutes avant l'embarquement à l'emplacement initial du bateau, Quai Job Foran, en face de l'Hôtel le Thoiras, pour procéder au règlement et pour être conduis vers le point d'embarquement le plus adéquat.
Soyez à l'heure ! La marée ne nous attendra pas !
We have 3 embarkation points, which we use depending on the tides and the space available in the port.
Join us 10 minutes before boarding at the initial location of the boat, Quai Job Foran, opposite the Hôtel le Thoiras, to make payment and to be taken to the most suitable boarding point.

Informations tarifaires
Rates informations
Les tarifs enfants sont applicables de 3 ans à 10 ans.
Les tarifs adultes sont applicables de 11 ans à ...
Child rates are applicable from 3 years to 10 years. Adult rates are applicable from 11 years to ...

Comment s'équiper
What to bring on board
Par beau temps :
For sunny days
☀️
Pensez à la crème solaire, surtout pour les enfants, la réverbération accentue les risques de coups de soleil ainsi que des lunettes de soleil.
Remember to wear sunscreen, especially for children, as the glare increases the risk of sunburn. Sunglasses recommanded.
Par temps de pluie / vent / couvert :
For rainy / windy / cloudy days
🌧️
Prenez un vêtement étanche, des chaussures étanches, et un bon pull.
Take waterproof clothing, waterproof shoes, and a good sweater.
Par tous les temps :
In all weathers
🌦️
Un petit pull, il fait frais au large.
Un couvre chef qui tient bien sur votre tête, il y a souvent de l'air au large, les chapeaux s'envolent.
Des chaussures qui ne craignent pas l'eau de mer, qu'il fasse beau ou qu'il pleuvent, vos chaussures seront mouillées.
Un sac étanche pour protéger vos effets personnels fragiles.
A little sweater, it's cool out there. A hat that fits well on your head, it is often windy off the coast, hats fly away. Shoes that don't fear sea water because whether it's sunny or raining, your shoes will get wet.
A waterproof bag to protect your fragile personal belongings.

À bord
On board
Nous avons de l'eau à bord pour vous hydrater.
Nous disposons également d'un toilette d'appoint. Celui-ci n'est pas un toilette de confort, pensez-y ! Passez aux toilettes avant la sortie !
Nous vous expliquerons à bord toutes les consignes de sécurité, au moment de quitter le port de St Martin.
Le bateau est équipé du matériel de sécurité nécessaire (gilet de sauvetage, trousse à pharmacie, radeaux de sauvetage, etc.) et votre capitaine est détenteur d'un brevet de secourisme niveau II.
We have water on board to hydrate you.
We also have an extra toilet. This one is not a comfortable toilet, think about it ! Go to the bathroom before the trip !
We will explain all the safety instructions to you on board when leaving the port of St Martin.
All safety equipment is on board and your captain holds a forts aid certificate level II.

Notre charte
Our charter
La bienveillance et La courtoisie sont essentiel à bord.
Venez avec votre bonne humeur et avec votre plus beau sourire !
Kindness and courtesy are essential on board. Come with your good mood and your most beautiful smile !